Libri di Irina Ivanova
Traduzione in russo di contratti aziendali internazionali. Testi, lessico, esercizi
Irina Ivanova
Libro: Libro in brossura
editore: Campano Edizioni
anno edizione: 2022
pagine: 63
Il presente manuale è indirizzato agli studenti di mediazione linguistica che hanno un livello di competenza in lingua russa non inferiore a B1+ secondo il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER). Nel manuale vengono presentati alcuni principali tipologie dei contratti aziendali internazionali e loro traduzione dall'italiano al russo, approfondimenti e raccomandazioni teoriche sulla traduzione, glossari, esercizi.
Raccomandazioni metodologiche per la traduzione dei siti Web dall'italiano al russo. Ediz. italiana e russa
Olga Kobzeva, Irina Ivanova
Libro
editore: Campano Edizioni
anno edizione: 2021
pagine: 53
L'obiettivo del presente manuale è quello di presentare le tipologie dei siti web esistenti, nonché di dare delle raccomandazioni teoriche e pratiche per la loro traduzione dall'italiano al russo, tenendo conto delle particolarità lessicali, grammaticali e stilisti- che di entrambe le lingue e culture. Il manuale è indirizzato agli studenti di mediazione linguistica che possiedono già le competenze della lingua russa di livello non inferiore a B1+ secondo il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER). Nel manuale vengono presentate raccomandazioni pratiche su come tradurre i siti, nonché esempi illustrativi della traduzione dei siti settoriali sia per il destinatario preparato, sia per quello comune. Vengono inoltre riportate le analisi linguistiche contrastive di alcune particolarità lessicali e grammaticali.