Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Libri di Giambattista Basile

Pinto Smalto e altre fiabe dal Pentamerone. Testo originale a fronte

Giambattista Basile

Libro: Libro in brossura

editore: Marietti 1820

anno edizione: 2019

pagine: 96

Betta non vuole marito ma, vista l'insistenza del padre, decide di farsene uno con le proprie mani impastando mandorle e zucchero, acqua profumata e muschio, pietre preziose e fili d'oro. Anche Ciommetiello non vuole prendere moglie, ma quando si ferisce un dito tagliando una ricotta scopre di desiderare ardentemente una donna color del sangue e del latte e spera di trovarla andando in giro per il mondo. Il cibo e i sentimenti si intrecciano nelle storie raccolte in questo libro, tratte da "Lo cunto de li cunti". Scritti da Giambattista Basile in «lingua napoletana», questi racconti erano destinati alla «conversazione» nelle piccole corti partenopee del Seicento, quando le tavole venivano sparecchiate e iniziavano i divertimenti del dopopranzo.
9,50 9,03

La gatta Cenerentola e altre fiabe

Giambattista Basile

Libro: Libro in brossura

editore: Garzanti

anno edizione: 2017

pagine: 96

Quella tratta dal "Cunto de li cunti" è la più antica versione del tradizionale racconto di Cenerentola, che ha poi ispirato Perrault e i fratelli Grimm. La giovane Zezolla, figlia di un principe, viene indotta dalla propria istitutrice a uccidere la matrigna, che sempre si è mostrata crudele con lei. Quando il padre decide di prendere in moglie la maestra, Zezolla, scalzata dalle sei figlie di lei, finisce al lavoro nelle cucine, disprezzata e apostrofata come la «Gatta Cenerentola». Completano il volume tre fra le più apprezzate fiabe del Pentamerone: Lapuke, La cerva fatata, La vecchia scorticata.
4,90 4,66

Il racconto dei racconti ovvero il trattenimento dei piccoli

Giambattista Basile

Libro: Libro in brossura

editore: Adelphi

anno edizione: 2010

pagine: 668

Pochi italiani sanno che alcune delle più belle fiabe del mondo, da "Cenerentola" al "Gatto con gli stivali", un po' prima di finire dentro i libri di Perrault e di Grimm, dove tutti lo scoprimmo da bambini, erano giunte all'orecchio del napoletano Basile (1575-1632), che all'inizio del Seicento le acciuffò e inguainò nella sua lingua, infilandole in quel "Cunto de li cunti" che fu definito da Croce "il più bel libro italiano barocco". Ancora oggi, infatti, per la maggior parte degli italiani, questo libro straordinario, insieme regale e cencioso, gentile e brutale, fastoso e plebeo, resta un capolavoro sconosciuto.
20,00 19,00

Lo cunto de li cunti. Testo napoletano a fronte

Giambattista Basile

Libro: Libro in brossura

editore: Garzanti

anno edizione: 2003

pagine: LXXII-1152

Scritto in una lingua teatrale, a Napoli, in piena età barocca, "Lo cunto de li cunti" (Il racconto dei racconti) ebbe un successo immediato, che ha continuato a crescere nei secoli. La sua raffinata architettura letteraria mescola libretti popolari, commedia dell'arte, teatro basso e classici, e inventa il racconto di fate come gioco. Nelle cinquanta favole che lo compongono orchi orrendi, draghi, ragazzi sciocchi ma audaci, cavalli parlanti, principesse capricciose, bellissime fate, automi e tantissime altre memorabili figure incantate si muovono tra i paesaggi e i riti del Mediterraneo. Il Cunto ha ispirato i racconti di maestri della fiaba come Perrault e i fratelli Grimm, e ha poi continuato a esercitare il suo fascino irresistibile ed esuberante su trecento anni di letteratura italiana ed europea.
24,00 22,80

Il cunto de li cunti. Riscrittura di Roberto De Simone

Giambattista Basile

Libro: Copertina rigida

editore: Einaudi

anno edizione: 2002

pagine: 949

Le favole delle cinque giornate in cui si suddivide "Il cunto de li cunti" sono considerate uno dei vertici del barocco europeo, e mostrano tutta la duttile magnificenza della lingua napoletana al servizio delle esigenze del racconto. Roberto De Simone se ne è "impossessato", ritraducendo le cinquanta fiabe in italiano e restituendo all'oralità contemporanea la lingua napoletana. I due volumi contengono un'ampia sezione di immagini e sono contenuti in un cofanetto.
140,00 133,00

Lo cunto de li cunti

Giambattista Basile

Libro

editore: Schena Editore

anno edizione: 1990

pagine: 320

28,00 26,60

La pulce, la cerva e la vecchia scorticata. Tre fiabe da Lo cunto de li cunti

Giambattista Basile

Libro: Copertina morbida

editore: Donzelli

anno edizione: 2015

pagine: 96

Era inevitabile che Lo cunto de li cunti approdasse al grande cinema. All'alba del terzo millennio, Matteo Garrone - il regista di Gomorra - ha deciso di confrontarsi con la chiave fantastica e onirica prendendo le mosse proprio dal Cunto di Basile. Il suo nuovo film attinge in particolare a tre fiabe che la Donzelli ha pensato di raccogliere separatamente dal corpus delle cinquanta storie e di proporre in questo piccolo volume rivolto ai lettori di ogni età. Tre storie che dipanano il tema delle passioni - dall'amore all'amicizia, dall'invidia alla seduzione - sul filo del grottesco e dell'inquietudine, del comico e del ripugnante, del dramma e della fiaba. Passioni contornate da magie, inganni, incantesimi, fate, orchi, torri da espugnare, insidie da snidare, sollazzi e gozzoviglia, alla corte dei re e all'ombra di castelli e boschi minacciosi o ridenti. Una lettura alla radice del fantasy moderno; un'edizione dedicata alle tre storie, che propone in appendice anche il testo napoletano di Basile.
13,50 12,83

Lo cunto de li cunti

Elio Pecora, Giambattista Basile

Libro: Libro in brossura

editore: Bibliotheka Edizioni

anno edizione: 2025

pagine: 448

Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de' peccerille, pubblicato postumo nel 1634-36,è una raccolta di cinquanta fiabe di origine popolare, raccontate nel corso di cinque giornate(da cui il titolo postumo Il Pentamerone) e inserite all'interno di una cornice narrativa che le raccorda. Un libro mirabile, interamente scritto nel napoletano dell'età barocca, una lingua colma di umori e di invenzioni che attrae ed esalta, consola e atterrisce. Elio Pecora lo ha riscritto nella lingua italiana di oggi, consegnando al lettore il godimento per quelle straordinarie narrazioni.
21,00 19,95

Lo cunto de li cunti. Diciotto fiabe scelte

Giambattista Basile

Libro: Libro in brossura

editore: Marcovalerio

anno edizione: 2024

pagine: 152

23,00 21,85

Lo cunto de li cunti. Lo tratteniemento de peccerille

Lo cunto de li cunti. Lo tratteniemento de peccerille

Giambattista Basile

Libro: Libro rilegato

editore: Medusa Editrice

anno edizione: 2024

pagine: 250

Un’antologia di ventidue racconti, quattro per ogni giornata, più l’Introduzione e la Conclusione, che ne costituiscono la cornice. Quasi la metà dell’opera completa. Non sono state scelte le fiabe più famose, privilegiando invece la varietà, a testimonianza della ricchezza degli spunti narrativi e delle tematiche presenti ne Lo cunto de li cunti. Alla “traduzione” del vernacolo napoletano, si è preferito il libero adattamento, cercando di conservare l’immediatezza e l’efficacia del modo di narrare di Basile. I brevi focus, che precedono le esercitazioni, cercano di sottolineare aspetti particolari dell’opera e, soprattutto, l’influenza dell’autore sullo sviluppo della favolistica europea. Essendo destinato alle prime classi, è stato molto curato l’aspetto operativo. I laboratori sono sta-ti progettati per sviluppare la capacità di comprensione complessiva e analitica del testo, lo sviluppo della ricchezza lessicale, la capacità di analisi del testo e l’avvio alla scrittura creativa.
10,00

Petrosinella e altre fiabe

Giambattista Basile

Libro: Libro in brossura

editore: Pungitopo

anno edizione: 2023

pagine: 72

« L'Italia possiede nel Cunto de li cunti o Pentamerone del Basile il più antico, il più ricco e il più artistico fra tutti i libri di fiabe popolari; com'è giudizio concorde dei critici stranieri conoscitori di questa materia [...]. Eppure l'Italia è come se non possedesse quel libro, perché, scritto in un antico e non facile dialetto, è noto solo di titolo, e quasi nessuno più lo legge [...]. Basile [...] dié per titolo Lo cunto de lì cuntì overo lo trattenemiento de' peccerille, il che non voleva dire [...] che fosse composto per bambini. Era, per contrario, composto per uomini, e per uomini letterati ed esperti e navigati, che sapevano intendere e gustare le cose complicate e ingegnose. [...] Nel 1892 ne intrapresi una nuova e più genuina edizione, [...] e io mi udii dire [...] che non riuscivano a intendere o a leggere quel testo con qualche facilità. [...] Ed ecco per quale ragione io [...] ho pensato che convenisse invece ridurlo a forma italiana, come finora non era stato fatto. [...] A me importa che [i lettori] siano d'accordo ora con me nel leggere il libro del Basile semplicemente come opera d'arte ». Benedetto Croce.
6,00 5,70

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.