EDB: Bibbia e testi biblici
Il Vangelo secondo Marco
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2008
pagine: 48
Il fascicolo, in punto metallico, propone il testo del Vangelo di Marco secondo la nuova traduzione della CEI. La versione tascabile (cm 10,5x15) risponde a ogni esigenza di maneggevolezza e leggibilità. È disponibile anche la versione a caratteri grandi (formato 14x21).
Il Vangelo secondo Marco
Libro: Fascicolo
editore: EDB
anno edizione: 2008
pagine: 48
Il fascicolo, in punto metallico, propone il testo del Vangelo di Marco secondo la nuova traduzione della CEI. La versione a caratteri grandi (formato 14x21) testimonia l'attenzione delle EDB per il pubblico degli ipovedenti. È disponibile anche la versione tascabile (cm 10,5x15), per rispondere a ogni esigenza di maneggevolezza e leggibilità.
Giosuè Giudici. Versione interlineare in italiano
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2007
pagine: 132
Del libro di Giosuè e del libro dei Giudici il volume propone: il testo ebraico: testo masoretico della Biblia Hebraica Stuttgartensia che riporta il Codex Leningradensis B19A(L), datato circa 1008; la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo ebraico, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica. Va letta da destra a sinistra seguendo la direzione dell'ebraico. Conia diversi neologismi che intendono rendere meglio il senso originario; il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i testi paralleli. Non si tratta di una 'traduzione', ma di un 'aiuto alla traduzione', un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà dell'ebraico e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Salmi. Versione interlineare in italiano
Libro
editore: EDB
anno edizione: 2004
pagine: 180
Il volume contiene il testo masoretico della "Biblia Hebraica Stuttgartensia" che riporta il "Codex Leningradensis" B19A(L), datato circa 1008. La traduzione lineare, eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo ebraico, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica, conia diversi neologismi che rendono meglio il senso originario e va letta da destra a sinistra seguendo la direzione dell'ebraico. In apertura è collocato un "piccolo lessico" di 338 vocaboli fondamentali selezionati all'interno del lessico salmico, così da offrire gli strumenti linguistici per muoversi con maggior agilità nel mondo del Salterio, mentre il testo della Bibbia CEI è riportato con a margine i testi paralleli. Prefazione di mons. Gianfranco Ravasi.
Dieci porte per entrare nella Bibbia
Jacques Vermeylen
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2001
pagine: 288
Nella lettura della Bibbia ci si trova di fronte ad una serie di difficoltà oggettive: i riferimenti geografici e storici in essa contenuti sono estranei all'uomo di oggi e immensa è la distanza culturale tra il suo mondo e il nostro. Il volume si propone come guida, offrendo alcuni punti di riferimento affinché l'esplorazione di questa specie di "città murata" avvenga senza troppa difficoltà e permetta l'incontro effettivo di ciò che costituisce il cuore dell'esperienza biblica. Attraverso dieci percorsi il volume conduce "dentro" la Bibbia per aiutare a mettersi in "stato di lettura".
Sulle orme di Mosè. Egitto, Sinai, Giordania. Nuova guida biblica e archeologica
Pietro Kaswalder, Elena Bosetti
Libro
editore: EDB
anno edizione: 2000
pagine: 360
La guida ripercorre l'intero cammino dell'Esodo. Si articola in dodici itinerari, ognuno dei quali corrisponde a una giornata tematica che prevede tre momenti: l'evento e il suo contesto (ambientazione biblico-spirituale); la memoria storica e i dati dell'archeologia (presentazione storico-geografica e ricostruzione archeologica dei siti); dalla terra alla vita (cammino spirituale).
Nuovo Testamento. Greco e italiano
Libro: Libro con legatura in pelle o di pregio
editore: EDB
anno edizione: 2000
pagine: 1760
Nuova Bibbia di Gerusalemme gigante neocatecumenale
Libro
editore: EDB
anno edizione: 2024
pagine: 3060
La Bibbia di Gerusalemme
Libro: Libro con legatura in pelle o di pregio
editore: EDB
anno edizione: 2018
pagine: 3060
Tradotta in tutte le lingue del mondo cristiano, la Bibbia di Gerusalemme è universalmente la più diffusa. Per il rigore degli studi e l'affidabilità dei ricercatori che vi hanno lavorato è la più amata dai credenti, la più consultata dagli esperti, la più frequentata dal pubblico laico. La versione gigante (formato 19,5x27,5) con copertina in pelle e impreziosita dal labbro in oro è ideale per l'altare e per coloro che desiderano esporla in un luogo ben visibile, in modo che sia facilmente accessibile a tutti.
La Bibbia quadriforme. Deuteronomio. Testo ebraico masoretico, versione greca dei Settanta, versione latina della Nova Vulgata, testo CEI 2008
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2017
pagine: 188
Questa edizione quadriforme del libro del Deuteronomio, utile per recepire il testo biblico in lingua originale e affrontare le difficoltà delle lingue antiche, propone: il testo ebraico masoretico (TM) della Biblia Hebraica Stuttgartensia, basato prevalentemente sul Codex Leningradensis B19A, datato circa 1008; il testo greco nella versione dei Settanta (LXX) di Rahlfs, basata prevalentemente sul Codex Vaticanus (B) risalente al IV secolo dopo Cristo; il testo latino della Nova Vulgata, redatta nel post-concilio e normativa per la liturgia cattolica; il testo della Bibbia CEI 2008, normativo per la liturgia italiana, con paralleli essenziali a margine e segnalazione dei termini difformi dall’ebraico; la traduzione interlineare italiana di ebraico e greco, eseguita a calco e orientata a privilegiare gli aspetti morfologico-sintattici del testo originale.
Pentateuco. Testo ebraico masoretico, versione greca dei Settanta, versione latina della Nova Vulgata, testo CEI 2008
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2017
pagine: 496
Del Pentateuco, che raccoglie i primi cinque libri della Bibbia, il volume propone: il testo ebraico: testo masoretico della Biblia Hebraica Stuttgartensia che riporta il Codex Leningradensis B19A (L), datato circa 1008; la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo ebraico, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica. Va letta da destra a sinistra seguendo la direzione dell’ebraico. Conia diversi neologismi che intendono rendere meglio il senso originario; il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i passi paralleli. Non si tratta di una ‘traduzione’, ma di un ‘aiuto alla traduzione’: un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà dell’ebraico e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Vangeli e Atti degli apostoli con trenta salmi per la preghiera. Nuova versione CEI
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2015
pagine: 520
Il volume presenta il testo dei quattro Vangeli, degli Atti degli apostoli, e di trenta Salmi tra i più utilizzati per la preghiera.

