Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

L'Aperia: Profeti minori

Zekhariàh. Il profeta del maschìach umile e crocifisso

Zekhariàh. Il profeta del maschìach umile e crocifisso

Franco Galeone

Libro: Libro rilegato

editore: L'Aperia

anno edizione: 2019

Il volume riporta: il testo ebraico masoretico (TM) della profezia, riprodotto nella Bibbia ebraica stuttgartensia (BHS), che costituisce la versione di riferimento ufficiale del testo biblico ebraico-aramaico sia per gli ebrei sia per i cristiani; la versione greca (BGT), che, secondo la Lettera di Aristea, fu tradotta dall’ebraico da 72 saggi ad Alessandria d’Egitto, tra il III-I sec. a. e. v. al tempo del re Tolomeo II Filadelfo; la versione latina (VUL), traduzione in latino della Bibbia dall’antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Girolamo; la versione italiana ufficiale della CEI, che nasce nel 2008 e già nel 2012 viene ulteriormente migliorata. La trattazione di ogni profezia si apre con un’ampia introduzione, nella quale l’autore riflette sui temi centrali, la teologia, lo stile, la storia del profeta minore. I singoli versetti sono seguiti, invece, dal commento, dall’esegesi di alcuni termini e dall’accurata classificazione delle forme verbali del testo ebraico.
15,00

Hoshèa. Il profeta della prostituta amata e redenta

Hoshèa. Il profeta della prostituta amata e redenta

Franco Galeone

Libro: Libro rilegato

editore: L'Aperia

anno edizione: 2019

Il volume riporta: il testo ebraico masoretico (TM) della profezia, riprodotto nella Bibbia ebraica stuttgartensia (BHS), che costituisce la versione di riferimento ufficiale del testo biblico ebraico-aramaico sia per gli ebrei sia per i cristiani; la versione greca (BGT), che, secondo la Lettera di Aristea, fu tradotta dall’ebraico da 72 saggi ad Alessandria d’Egitto, tra il III-I sec. a. e. v. al tempo del re Tolomeo II Filadelfo; la versione latina (VUL), traduzione in latino della Bibbia dall’antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Girolamo; la versione italiana ufficiale della CEI, che nasce nel 2008 e già nel 2012 viene ulteriormente migliorata. La trattazione di ogni profezia si apre con un’ampia introduzione, nella quale l’autore riflette sui temi centrali, la teologia, lo stile, la storia del profeta minore. I singoli versetti sono seguiti, invece, dal commento, dall’esegesi di alcuni termini e dall’accurata classificazione delle forme verbali del testo ebraico.
15,00

‘Amòs, il pastore profeta di sciagure. Nachùm, il patriota profeta della lex talionis

‘Amòs, il pastore profeta di sciagure. Nachùm, il patriota profeta della lex talionis

Franco Galeone

Libro: Libro rilegato

editore: L'Aperia

anno edizione: 2018

Il volume riporta: il testo ebraico masoretico (TM) della profezia, riprodotto nella Bibbia ebraica stuttgartensia (BHS), che costituisce la versione di riferimento ufficiale del testo biblico ebraico-aramaico sia per gli ebrei sia per i cristiani; la versione greca (BGT), che, secondo la Lettera di Aristea, fu tradotta dall’ebraico da 72 saggi ad Alessandria d’Egitto, tra il III-I sec. a. e. v. al tempo del re Tolomeo II Filadelfo; la versione latina (VUL), traduzione in latino della Bibbia dall’antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Girolamo; la versione italiana ufficiale della CEI, che nasce nel 2008 e già nel 2012 viene ulteriormente migliorata. La trattazione di ogni profezia si apre con un’ampia introduzione, nella quale l’autore riflette sui temi centrali, la teologia, lo stile, la storia del profeta minore. I singoli versetti sono seguiti, invece, dal commento, dall’esegesi di alcuni termini e dall’accurata classificazione delle forme verbali del testo ebraico.
15,00

Chavaqùq, il profeta sentinella. Tzefaniàh, il profeta del «Dies irae»

Chavaqùq, il profeta sentinella. Tzefaniàh, il profeta del «Dies irae»

Franco Galeone

Libro: Libro rilegato

editore: L'Aperia

anno edizione: 2018

Il volume riporta: il testo ebraico masoretico (TM) della profezia, riprodotto nella Bibbia ebraica stuttgartensia (BHS), che costituisce la versione di riferimento ufficiale del testo biblico ebraico-aramaico sia per gli ebrei sia per i cristiani; la versione greca (BGT), che, secondo la Lettera di Aristea, fu tradotta dall’ebraico da 72 saggi ad Alessandria d’Egitto, tra il III-I sec. a. e. v. al tempo del re Tolomeo II Filadelfo; la versione latina (VUL), traduzione in latino della Bibbia dall’antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Girolamo; la versione italiana ufficiale della CEI, che nasce nel 2008 e già nel 2012 viene ulteriormente migliorata. La trattazione di ogni profezia si apre con un’ampia introduzione, nella quale l’autore riflette sui temi centrali, la teologia, lo stile, la storia del profeta minore. I singoli versetti sono seguiti, invece, dal commento, dall’esegesi di alcuni termini e dall’accurata classificazione delle forme verbali del testo ebraico.
15,00

Mikhàh, il profeta che denuncia e annuncia. Malakhì, il difensore del culto e del matrimonio

Mikhàh, il profeta che denuncia e annuncia. Malakhì, il difensore del culto e del matrimonio

Franco Galeone

Libro: Libro rilegato

editore: L'Aperia

anno edizione: 2018

Il volume riporta: il testo ebraico masoretico (TM) della profezia, riprodotto nella Bibbia ebraica stuttgartensia (BHS), che costituisce la versione di riferimento ufficiale del testo biblico ebraico-aramaico sia per gli ebrei sia per i cristiani; la versione greca (BGT), che, secondo la Lettera di Aristea, fu tradotta dall’ebraico da 72 saggi ad Alessandria d’Egitto, tra il III-I sec. a. e. v. al tempo del re Tolomeo II Filadelfo; la versione latina (VUL), traduzione in latino della Bibbia dall’antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Girolamo; la versione italiana ufficiale della CEI, che nasce nel 2008 e già nel 2012 viene ulteriormente migliorata. La trattazione di ogni profezia si apre con un’ampia introduzione, nella quale l’autore riflette sui temi centrali, la teologia, lo stile, la storia del profeta minore. I singoli versetti sono seguiti, invece, dal commento, dall’esegesi di alcuni termini e dall’accurata classificazione delle forme verbali del testo ebraico.
15,00

Chaggài, il profeta della ricostruzione. Ovadiàh, un grido lungo 21 versetti. Ionàh, l’anti-profeta, la colomba, l’oppressore

Chaggài, il profeta della ricostruzione. Ovadiàh, un grido lungo 21 versetti. Ionàh, l’anti-profeta, la colomba, l’oppressore

Franco Galeone

Libro: Libro rilegato

editore: L'Aperia

anno edizione: 2018

Il volume riporta: il testo ebraico masoretico (TM) della profezia, riprodotto nella Bibbia ebraica stuttgartensia (BHS), che costituisce la versione di riferimento ufficiale del testo biblico ebraico-aramaico sia per gli ebrei sia per i cristiani; la versione greca (BGT), che, secondo la Lettera di Aristea, fu tradotta dall’ebraico da 72 saggi ad Alessandria d’Egitto, tra il III-I sec. a. e. v. al tempo del re Tolomeo II Filadelfo; la versione latina (VUL), traduzione in latino della Bibbia dall’antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Girolamo; la versione italiana ufficiale della CEI, che nasce nel 2008 e già nel 2012 viene ulteriormente migliorata. La trattazione di ogni profezia si apre con un’ampia introduzione, nella quale l’autore riflette sui temi centrali, la teologia, lo stile, la storia del profeta minore. I singoli versetti sono seguiti, invece, dal commento, dall’esegesi di alcuni termini e dall’accurata classificazione delle forme verbali del testo ebraico.
15,00

Gioele. Il profeta della conversione, dello spirito, del giudizio

Gioele. Il profeta della conversione, dello spirito, del giudizio

Franco Galeone

Libro: Libro rilegato

editore: L'Aperia

anno edizione: 2017

Il volume riporta: il testo ebraico masoretico (TM) della profezia, riprodotto nella Bibbia ebraica stuttgartensia (BHS), che costituisce la versione di riferimento ufficiale del testo biblico ebraico-aramaico sia per gli ebrei sia per i cristiani; la versione greca (BGT), che, secondo la Lettera di Aristea, fu tradotta dall’ebraico da 72 saggi ad Alessandria d’Egitto, tra il III-I sec. a. e. v. al tempo del re Tolomeo II Filadelfo; la versione latina (VUL), traduzione in latino della Bibbia dall’antica versione greca ed ebraica, realizzata alla fine del IV secolo da Girolamo; la versione italiana ufficiale della CEI, che nasce nel 2008 e già nel 2012 viene ulteriormente migliorata. La trattazione di ogni profezia si apre con un’ampia introduzione, nella quale l’autore riflette sui temi centrali, la teologia, lo stile, la storia del profeta minore. I singoli versetti sono seguiti, invece, dal commento, dall’esegesi di alcuni termini e dall’accurata classificazione delle forme verbali del testo ebraico.
15,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.