Lingua: argomenti e opere generali
Dizionario romeno. Italiano-Romeno, Romeno-Italiano
Autori vari
Libro: Copertina morbida
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2019
pagine: 249
Oltre 20.000 lemmi, Alfabeto e trascrizione fonetica; pronuncia figurata nelle due sezioni, Due compendi grammaticali, Tavole di coniugazione dei verbi, Esempi e modi dì dire, Dizionario Visuale per il viaggiatore, Ebook compreso nel prezzo.
Dizionario russo. Italiano-russo, russo-italiano
Libro: Libro in brossura
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2019
pagine: XLVI-218
Oltre 20.000 lemmi, Alfabeto e trascrizione fonetica; pronuncia figurata nelle due sezioni, Due compendi grammaticali, Aspetti e reggenze dei verbi russi, Declinazioni, Esempi e modi di dire, Dizionario Visuale per il viaggiatore, Ebook compreso nel prezzo.
Dizionario arabo. Italiano-arabo. Arabo-italiano
Libro: Libro in brossura
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2019
pagine: 688
Oltre 20.000 lemmi, Alfabeto e trascrizione fonetica; pronuncia figurata, Esempi e modi di dire, Dizionario Visuale per il viaggiatore, Ebook compreso nel prezzo.
Dizionario italiano per stranieri
AA.VV.
Libro: Copertina morbida
editore: Giunti Editore
anno edizione: 2019
pagine: 480
Tascabile, essenziale ma al tempo stesso completo: 480 pagine di parole indispensabili per comunicare adeguatamente nella realtà italiana, con esempi d'uso e sinonimi per ampliare il proprio vocabolario. Pensato per chi si accosta all'Italiano e come complemento ideale dei volumi di "Scuola di Italiano per stranieri", si rivela un aiuto fondamentale, da tenere sempre a portata di mano, per trovare la parola giusta al momento giusto.
Dizionario tedesco. Tedesco-italiano, italiano-tedesco
Libro: Libro rilegato
editore: Giunti Editore
anno edizione: 2019
pagine: 512
Questo dizionario tascabile vuole offrire in forma sintetica, ma accurata, la traduzione delle parole oggi più usate nelle lingue italiana e tedesca. In entrambe le sezioni (italiano-tedesco e tedesco-italiano) viene fornito un breve compendio di regole fonetiche e grammaticali. Nella scelta dei vocaboli da tradurre è stato dato spazio anche a quelli in ambito tecnico-commerciale e ad alcuni termini scientifici, come pure a quelli di uso più informale. Particolare attenzione e rilievo hanno avuto anche quelle espressioni e forme idiomatiche che risultano tanto utili alla reale comprensione e all'uso di una lingua straniera.
Dizionario spagnolo. Spagnolo-italiano, italiano-spagnolo
Libro: Libro rilegato
editore: Giunti Editore
anno edizione: 2019
pagine: 640
Questo dizionario tascabile vuole offrire in forma sintetica, ma accurata, la traduzione delle parole oggi più usate nelle lingue spagnola e italiana. In entrambe le sezioni (spagnolo-italiano e italiano-spagnolo) viene fornito un breve compendio di regole fonetiche e grammaticali. Nella scelta dei vocaboli da tradurre è stato dato spazio anche a quelli in ambito tecnico-commerciale e ad alcuni termini scientifici, come pure a quelli di uso più informale. Particolare attenzione e rilievo hanno avuto anche quelle espressioni e forme idiomatiche che risultano tanto utili alla reale comprensione e all'uso di una lingua straniera.
Scrivere di scienza. Esercizi e buone pratiche per divulgatori, giornalisti, insegnanti e ricercatori di oggi
Daniele Gouthier
Libro: Libro in brossura
editore: Codice
anno edizione: 2019
pagine: 172
Negli ultimi anni è cresciuta la consapevolezza di quanto sia importante comunicare la scienza. Divulgazione, giornalismo, ricerca e insegnamento hanno bisogno di saper raccontare, scrivere (e perché no, leggere) contenuti scientifici. Dai pannelli di una mostra allo script di un video, dalla presentazione per un seminario alla scaletta di una lezione, la costruzione e la stesura di un testo sono ferri del mestiere che è necessario saper maneggiare. Senza imporre precetti e regole, ma basandosi sulla propria esperienza pluriennale di matematico e scrittore, Daniele Gouthier ci regala una riflessione pratica e concreta sulla scrittura, corredata da numerosi esercizi e piccole buone pratiche. Prefazione di Roberta Villa.
Grammatica spagnola. Manuale di morfologia con esercizi
Evandro Caiazzo
Libro: Libro in brossura
editore: Hoepli
anno edizione: 2019
pagine: XVI-334
Il volume è organizzato come una grammatica progressiva della lingua spagnola, accompagnata da un ricco numero di esercizi e introdotta da alcuni capitoli propedeutici utili per fissare fin dall'inizio alcuni elementi essenziali, come l'alfabeto, la pronuncia, la divisione sillabica, l'accentuazione e le coniugazioni dei verbi ausiliari e regolari. La sezione dedicata alla morfologia (con l'aggiunta di elementi di sintassi) si compone di 33 capitoli in cui la trattazione teorica è sempre seguita da relativi esercizi di comprensione immediata e di traduzione scritta dall'italiano allo spagnolo. Completano il volume gli esercizi riepilogativi da svolgere una volta concluso lo studio della prima sezione. Vi sono compresi domande per un rapido ripasso di tutta la grammatica, brani per la ricerca degli errori e letture di comprensione immediata.
Guida alla scrittura. Vademecum per aspiranti scrittori
Giorgio De Rienzo
Libro: Copertina morbida
editore: Bompiani
anno edizione: 2019
pagine: 256
Questo manuale è dedicato a coloro che vogliono diventare scrittori. Per scrivere bene bisogna, prima di tutto, saper scrivere correttamente: il che significa conoscere le regole convenzionali della scrittura, cioè la grammatica e la sintassi. Questa Guida alla scrittura permetterà al lettore di impossessarsi degli strumenti per costruire correttamente una frase. Il libro è articolato in tre parti: nella prima si analizzano alcune nozioni teoriche partendo dalla lettura di alcuni testi esemplari; nella seconda si propongono veri e propri esercizi pratici di scrittura; nella terza si forniscono nozioni essenziali di grammatica in forma pratica, volte a prevenire l'errore e a offrire al lettore una sintassi normativa con cui creare, scrivendo, uno stile personale.
10 consigli per scrivere fantascienza
Emanuele Manco
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni del Gattaccio
anno edizione: 2019
pagine: 90
Tutte le storie sono narrabili come fantascienza? Cosa distingue una storia di fantascienza da una storia realistica? Il punto allora è: quali sono le idee “da fantascienza”? Alla luce del fatto che siamo talmente appassionati di letture di fantascienza da volerci confrontare con gli scrittori da noi più amati, una prima risposta è: sono quelle che riusciamo a comparare con tali letture. Sembra tautologico; ma è inconfutabile che quello che scriviamo trae origine da quello che abbiamo letto. Non perché ci si debba mettere a imitare, ma perché il nostro cervello elabora da delle fonti. Se non abbiamo letto o visto fantascienza, difficilmente avremo voglia di confrontarci spontaneamente con il genere. Speculazioni scientifiche o sociali, macchine del tempo, astronavi, poco importa. La fantascienza non è data solo dalle “cose” che mettiamo nel racconto, ma da come l’utilizzo delle idee le vada poi a sviluppare.
Alla (ri)scoperta della macchina per scrivere. Manuale tecnico-pratico per la conoscenza e l'uso della macchina per scrivere
Cristiano Marino Casonati
Libro: Libro in brossura
editore: Sandit Libri
anno edizione: 2019
pagine: 148
Manuale per la conoscenza, l'uso e la cura della macchina per scrivere dedicato al collezionista, all'appassionato e al blogger: i nuovi utenti dell'era digitale.
Greco antico. Verbi
Francesco Terracina
Libro: Libro in brossura
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2019
pagine: 328
Formazione e uso dei modi e dei tempi; Diatesi; verbi deponenti, transitivi e intransitivi; Radici e derivazioni indoeuropee; Sintassi del verbo: forme e funzioni; Esempi d'autore da Omero a Plutarco; Utili indicazioni per facilitare la traduzione.

