Olschki: Ediz. naz. delle opere di A. Poliziano
Traduzione delle «Amatoriae narrationes» di Plutarco. Testo latino. Testo greco a fronte. Volume Vol. 2
Angelo Poliziano
Libro: Libro in brossura
editore: Olschki
anno edizione: 2019
pagine: 86
Nel 1479 Angelo Poliziano traduce le Amatoriae narrationes di Plutarco, una collezione di storie di argomento amoroso caratterizzate da un'atmosfera truce, percorsa da violenze, tradimenti e suicidi, e che si concludono tragicamente. Poliziano le traduce "nei ritagli di tempo" (subcisivis horis), ma la qualità del suo vertere resta alta, come confermano le soluzioni traduttive escogitate per i passi più ardui. A fronte della traduzione latina, preceduta da un'ampia introduzione, viene stampato il testo greco quale si legge nel Laurenziano 80.21, fonte di Poliziano.
Commento inedito alle «Bucoliche» di Virgilio
Angelo Poliziano
Libro: Libro in brossura
editore: Olschki
anno edizione: 2024
pagine: 186
Il commento inedito di Angelo Poliziano (1454-1494) alle "Bucoliche" di Virgilio è tramandato sotto forma di annotazioni manoscritte da un esemplare dell’edizione romana di Virgilio, stampata nel 1471 da Sweynheym e Pannartz, attualmente conservato presso la Biblioteca Nazionale di Francia. Tale postillato fonde l’esegesi grammaticale, letteraria e antiquaria con quella intertestuale, rivelando sia la vastità culturale che la preparazione filologica di Poliziano sui testi degli autori greci e latini.
Panepistemon
Angelo Poliziano
Libro: Libro in brossura
editore: Olschki
anno edizione: 2024
pagine: 166
Panepistemon.
Cultura e filologia di Angelo Poliziano. Traduzioni e commenti. Atti del Convegno (Firenze, 27-29 novembre 2014)
Libro
editore: Olschki
anno edizione: 2016
pagine: 288
Il volume concentra gli obiettivi sui due aspetti basilari e nuovi nell'attività didattica e filologica di Angelo Poliziano: l'approccio alle traduzioni e ai commenti, e quindi al complessivo rapporto con la cultura antica, che per lui diviene un personale patrimonio in continuo e costante approfondimento: nella trasposizione non meccanica in una lingua diversa dall'originale, così come nella comprensione dei significati più reconditi del tessuto linguistico e lessicale.
Praelectiones. Volume Vol. 2
Angelo Poliziano
Libro
editore: Olschki
anno edizione: 2016
pagine: 212
Le Praelectiones letterarie in prosa di Poliziano permettono di indagare il progressivo affinamento del metodo filologico con cui l'umanista studia i testi classici: già l'iniziale Oratio super Fabio Quintiliano et Statii "Sylvis" lascia emergere il gusto per le notizie e gli autori meno noti e studiati, almeno in ambito fiorentino, corroborato anche dalle successive Praelectio in Persium e Praefatio in Suetonii expositionem, ma pure dalla Oratio in expositione Homeri che sancisce, inoltre, l'impegno polizianeo all'interno delle litterae graecae.

