Il quindicesimo "luogo poetico" del viaggio di Gorizia most, la collana di poesia generata e rilanciata da fare voci, è Insediamenti di Kristina Kocan. Il percorso tracciato nella collana raggiunge di nuovo il panorama letterario sloveno e lo riporta verso i lettori Italiani, grazie ad una traduzione a quattro mani di Michele Obit e di Nadia Brodbeck. In questa prima silloge tradotta in italiano di questa importante autrice, traduttrice e attivista della divulgazione culturale, "I diversi materiali ispirativi vengono pertanto lavorati nella direzione o nel destino migratorio della parola - differente dalla semplice parola funzionale alla comunicazione. È così che l'esperienza amorosa diventa il soggetto poetico della prima sezione Incontramenti; è così che il viaggiare in (o verso una) terra straniera dà corpo alla sezione Insediamenti. Pensieramenti - sezione di epilogo - ci porta all'accadere che si configura solo a posteriori." (Dalla prefazione di Marco Marangoni). L'insediamento non è stabilità ma abitare il movimento. La poesia stessa diventa luogo provvisorio, spazio di attraversamento.
Insediamenti
novità
| Titolo | Insediamenti |
| Autore | Kristina Kocan |
| Curatore | G. Fierro |
| Traduttori | M. Obit, N. Brodbeck |
| Collana | Gorizia most |
| Editore | Qudulibri |
| Formato |
|
| Pagine | 80 |
| Pubblicazione | 2026 |
| ISBN | 9791281171459 |

