Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Traducción en contexto. Análisis crítico de traducciones literarias (español / italiano)

sconto
5%
Traducción en contexto. Análisis crítico de traducciones literarias (español / italiano)
Titolo Traducción en contexto. Análisis crítico de traducciones literarias (español / italiano)
Autore
Argomento Lingua Linguistica
Collana Contesti linguistici
Editore CLUEB
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 200
Pubblicazione 09/2021
ISBN 9788849157123
 
24,00 22,80

 
risparmi: € 1,20
Ordinabile
Questo volume (rivolto sia ai docenti che agli studenti di traduzione spagnola) mostra come, spesso, le principali difficoltà che un traduttore può trovare non sono di tipo linguistico ma contestuale. A tal fine, partendo da un approccio testuale e seguendo il modello di contesto di Hatim e Mason (1990) – dopo una parte teorica che si concentra sulle peculiarità del testo letterario, sulla sua traduzione e didattica –, proponiamo l’analisi delle traduzioni italiane di un corpus di testi narrativi spagnoli contemporanei. Attraverso l’esame di alcuni frammenti selezionati studieremo la traduzione di aspetti quali le varietà geografiche, il gergo e lo slang, il linguaggio colloquiale, l’ironia, la metafora, il malinteso, l’intertestualità, la polifonia, i realia e l’ideologia.
 

Libri dello stesso autore

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.