Zanichelli: I grandi dizionari
Lo Zingarelli 2019. Vocabolario della lingua italiana. Versione base
Nicola Zingarelli
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2018
pagine: 2688
Il Ragazzini 2019. Dizionario inglese-italiano, italiano-inglese
Giuseppe Ragazzini
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2018
pagine: 2656
Il Boch. Dizionario francese-italiano, italiano-francese. Plus digitale
Raoul Boch
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2014
pagine: 2272
Oltre 172 000 voci, oltre 225 000 accezioni, oltre 210 000 esempi, oltre 300 note d'uso: per evitare gli errori e risolvere i dubbi, come la differenza tra "oui" e "si", tra "voici" e "voilà", oppure l'uso corretto di "Madame", "seul" e "assez", oltre 1000 falsi amici: per non confondere "biscotte" e "biscotto", "incident" e "incidente", 7500 collocatori: le combinazioni linguistiche fondamentali per chi impara la lingua, oltre 350 note di cultura sulle istituzioni della società francese, come le grandes écoles o l'Élysée, su personaggi come la Pucelle e su avvenimenti storici come Prise de la Bastille, l'Ancien Régime, Saint-Barthélemy. In appendice: tavole di coniugazione dei verbi francesi. "Il Boch" è un dizionario per chiunque abbia bisogno di risposte precise e affidabili su questioni di comprensione, traduzione e produzione linguistica, ed è adatto per gli studenti della scuola secondaria. Questa nuova edizione è stata completamente rivista ed è aggiornata con tutte le parole e accezioni nuove più importanti, sia del francese sia dell'italiano, dal linguaggio di Internet e dell'economia come "appli" e "microfinance", nuove accezioni di parole comuni, come "exploser", "méduse" o "moyen", oppure parole di origine straniera ormai di uso frequente in francese, come "niqab" e "people". 750 inserti di oltre 7500 collocatori francesi, ovvero le combinazioni linguistiche fondamentali per chi impara la lingua.
Il Kovalev. Dizionario russo-italiano, italiano-russo
Vladimir Kovalev
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2014
125000 voci, 220000 significati, oltre 17000 strutture grammaticali con indicazioni di reggenza, 3000 inserti di sinonimi e 500 inserti di contrari della lingua russa, 180 inserti di sinonimi della lingua italiana, trascrizione semplificata della pronuncia dei lemmi russi, 32 tavole illustrate a colori con terminologia relativa alla casa, al corpo umano, allo sport, ai trasporti, alla scienza e all'architettura, segnalazioni di oltre 4800 parole del russo fondamentale, in appendice: titoli russi delle opere letterarie più celebri. "Il Kovalev" è aggiornato con tutte le parole e accezioni più importanti, sia del russo sia dell'italiano. È un dizionario per chiunque abbia bisogno di risposte chiare, precise e affidabili per leggere, scrivere e tradurre, in particolare grazie al lavoro di aggiunta e revisione delle reggenze dei verbi, sostantivi e aggettivi russi e italiani.
Il Boch. Dizionario francese-italiano, italiano-francese
Raoul Boch
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2014
pagine: 2272
Oltre 172 000 voci, oltre 225 000 accezioni, oltre 210 000 esempi, oltre 300 note d'uso: per evitare gli errori e risolvere i dubbi, come la differenza tra "oui" e "si", tra "voici" e "voilà", oppure l'uso corretto di "Madame", "seul" e "assez", oltre 1000 falsi amici: per non confondere "biscotte" e "biscotto", "incident" e "incidente", 7500 collocatori: le combinazioni linguistiche fondamentali per chi impara la lingua, oltre 350 note di cultura sulle istituzioni della società francese, come le grandes écoles o l'Élysée, su personaggi come la Pucelle e su avvenimenti storici come Prise de la Bastille, l'Ancien Régime, Saint-Barthélemy. In appendice: tavole di coniugazione dei verbi francesi. "Il Boch" è un dizionario per chiunque abbia bisogno di risposte precise e affidabili su questioni di comprensione, traduzione e produzione linguistica, ed è adatto per gli studenti della scuola secondaria. Questa nuova edizione è stata completamente rivista ed è aggiornata con tutte le parole e accezioni nuove più importanti, sia del francese sia dell'italiano, dal linguaggio di Internet e dell'economia come "appli" e "microfinance", nuove accezioni di parole comuni, come "exploser", "méduse" o "moyen", oppure parole di origine straniera ormai di uso frequente in francese, come "niqab" e "people". 750 inserti di oltre 7500 collocatori francesi, ovvero le combinazioni linguistiche fondamentali per chi impara la lingua.
Il grande dizionario di spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-español
Rossend Arqués, Adriana Padoan
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2012
pagine: 2848
"Il Grande dizionario di Spagnolo" condivide i principi ispiratori e le caratteristiche dei grandi dizionari Zanichelli e ne continua la tradizione. Frutto del lavoro pluriennale di un numeroso gruppo di esperti lessicografi di entrambe le lingue si contraddistingue per la ricchezza e la qualità del suo contenuto. Rivolto all'uso moderno della lingua, registra il lessico contemporaneo, i termini più frequenti del gergo giovanile, della politica, della scienza, della tecnologia, della medicina, dell'informatica, senza trascurare gli arcaismi utili per la comprensione dei testi letterari. L'opera, pensata per l'apprendimento oltre che per la traduzione professionale, contiene dettagliate informazioni grammaticali che risolvono quelle ambiguità che possono sorgere dal confronto di due lingue solo apparentemente tanto simili. Grazie alla loro struttura, le voci aiutano non solo a tradurre e capire ma anche a scrivere in spagnolo. Le note di civiltà forniscono una visione complessiva della lingua anche dal punto di vista culturale.
Il nuovo etimologico. Dizionario etimologico della lingua italiana
Manlio Cortelazzo, Paolo Zolli
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 1999
pagine: 1856
Il dizionario contiene informazioni aggiornate e precise sull'origine e la storia di circa 47.000 parole italiane per un totale di oltre 87.000 accezioni. Di ogni voce vengono fornite la data di prima attestazione, l'etimologia prossima e remota e una serie di informazioni relative alla storia della parola, agli ambiti semantici in cui ogni voce è nata e si è sviluppata, alla sua fortuna nella storia della linguistica italiana. Il DELI risponde alle più rigorose esigenze linguistico-etimologiche e filologiche, ma cerca di soddisfare anche le curiosità dei lettori interessati all'evoluzione del lessico italiano. Si registrano anche le etimologie "folkloristiche", contrapponendovi però le etimologie scientifiche. In allegato il CD-ROM Win.
Zingarelli 2026. Vocabolario della lingua italiana
Nicola Zingarelli
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2025
pagine: 2820
Il vocabolario della lingua italiana, che puoi portare sempre con te grazie alla versione digitale, aggiornato con oltre 1000 nuove parole e nuovi significati tra cui algoretica, aporofobia, bioinvasione, bromance, cardioprotetto, culturalizzare, dashi, disarmista, eventificio, flexare, friccicarello, pezzotto, retrolfatto, riciclone, scavetto, turistificare. Uno strumento indispensabile per chi studia, a scuola o all?università, per chi lavora con le parole, per chi insegna o sta imparando la lingua italiana, per chiunque voglia esprimersi in modo corretto. Che cosa lega parole come educare, formare e plasmare? E qual è la differenza tra assuefazione, dipendenza e abitudine? Le sfumature di significato sono gruppi di termini che esprimono concetti simili, ma sono usati in un?accezione specifica e in contesti diversi. Lo Zingarelli riporta oltre 1000 schede, integralmente riviste e aggiornate, che analizzano altrettanti gruppi di parole. Acquistando il volume cartaceo, hai inoltre accesso alla versione digitale del vocabolario che puoi consultare su app e su browser per un anno e scaricare sul tuo computer senza limiti di tempo. La versione digitale dello Zingarelli fornisce contenuti aggiuntivi rispetto alla carta, facilita la consultazione e migliora la leggibilità e la fruibilità. Contenuti del volume cartaceo * 145 000 voci, oltre 380 000 significati fra cui circa 1000 nuove parole e locuzioni o nuovi significati, oltre 5500 parole dell?italiano fondamentale e oltre 45 000 locuzioni e frasi idiomatiche * oltre 70 000 etimologie che accompagnano altrettanti lemmi (come ministro, da ministrum ?servitore?, legato a minus ?meno?) * oltre 1000 schede di sfumature di significato * 140 definizioni d?autore firmate da eccellenze italiane (tra cui collezione di Patrizia Sandretto Re Rebaudengo, corpo di Annalisa, editore di Elisabetta Sgarbi, intelligenza di Marco Baroni) * oltre 3000 parole da salvare preferibili ai loro sinonimi più comuni ma meno espressivi (obsoleto, ingente, diatriba, leccornia, ledere) * oltre 9000 sinonimi (abbagliare, accecare, abbacinare), 2000 contrari (coraggioso, pavido) e 2500 analoghi (fortezza, giustizia, prudenza, temperanza) * oltre 12 000 citazioni letterarie di 134 autori, da Francesco d?Assisi ad Alda Merini; l?indicazione di oltre 5000 reggenze (addetto a, diritto di); 118 tavole di nomenclatura e note grammaticali e sull?uso corretto delle parole (accelerare o accellerare?) Contenuti della versione digitale Tutti i contenuti del volume cartaceo, con inoltre: * la ricerca a tutto testo, per parola chiave e per forme flesse (se cerco vado, trovo andare) * la divisione in sillabe, la trascrizione fonematica e la lettura sonora di tutti i lemmi, per sapere come si scrivono e si pronunciano le parole * la tabella di flessione di ogni parola, che ne riporta tutte le possibili forme (divulgatore, divulgatrice; lessi, leggesti, lesse) * 400 tavole illustrate divise per tema (agricoltura, sport, zodiaco...) dove 5000 parole vengono illustrate con disegni realistici * il lemma sempre riportato per esteso, senza abbreviazioni (passo dopo passo, anziché p. dopo p.), per facilitare la leggibilità * il Vocabolario degli Accademici della Crusca, 1a edizione del 1612, e il Tommaseo-Bellini Dizionario della lingua italiana di Niccolò Tommaseo e Bernardo Bellini
Il Ragazzini. Dizionario inglese-italiano, italiano-inglese
Giuseppe Ragazzini
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2024
pagine: 2656
Il Ragazzini è adatto a studenti della scuola secondaria e dell’università, traduttori e professionisti: fornisce risposte precise e affidabili sulla lingua inglese e aiuta a comprendere, scrivere e tradurre testi. Questa nuova edizione contiene tutte le nuove parole e locuzioni inglesi e italiane più importanti, come climate denial, large language model e ultra-processed, oltre a diverse sigle entrate nell’uso come POV. Comprende inoltre circa 1400 note per aiutare chi studia a evitare errori e scegliere gli abbinamenti più naturali, come highly unusual e heated debate.
Lo Zingarelli 2024. Vocabolario della lingua italiana
Nicola Zingarelli
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2023
pagine: 2688
Il vocabolario della lingua italiana aggiornato annualmente con oltre 1000 nuove parole e nuovi significati, che puoi portare sempre con te grazie alla versione digitale. Uno strumento indispensabile per chi studia, a scuola o all’università, per chi lavora con le parole, per chi insegna o sta imparando la lingua italiana, per chiunque voglia esprimersi in modo corretto e sciogliere dubbi e incertezze. Che cosa lega parole come rincuorare, confortare e rassicurare? E qual è la differenza tra profumo, fragranza e aroma? Le sfumature di significato sono gruppi di termini che esprimono concetti simili, ma sono usati in un’accezione specifica e in contesti diversi. Lo Zingarelli riporta 900 schede che analizzano altrettanti gruppi di parole, aiutandoti a scegliere sempre quella giusta. Acquistando il volume cartaceo, hai inoltre accesso alla versione digitale del vocabolario che puoi consultare su app e su browser per un anno e scaricare sul tuo computer senza limiti di tempo. La versione digitale dello Zingarelli fornisce contenuti aggiuntivi rispetto alla carta e rappresenta uno strumento potente e versatile che facilita la consultazione e migliora la leggibilità e la fruibilità.
Il Ragazzini 2023. Dizionario inglese-italiano, italiano-inglese. DVD-ROM
Giuseppe Ragazzini
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2022
Il nuovo etimologico. Dizionario etimologico della lingua italiana
Manlio Cortelazzo, Paolo Zolli
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2021
pagine: 1856
Il DELI contiene informazioni aggiornate e precise sull’origine e la storia di circa 47 000 parole italiane per un totale di oltre 87 000 accezioni. Di ogni voce vengono fornite la data di prima attestazione, l’etimologia prossima e remota e una serie di informazioni relative alla storia della parola, agli ambiti semantici in cui ogni voce è nata e si è sviluppata, alla sua fortuna nella storia della linguistica italiana. Il DELI risponde alle più rigorose esigenze linguistico-etimologiche e filologiche ma cerca di soddisfare anche le curiosità dei lettori interessati all’evoluzione del lessico italiano, soprattutto nelle sue connessioni con la storia “culturale” intesa nel senso più ampio del termine. Si registrano anche le fantasiose etimologie “folkloristiche”, tanto errate quanto diffuse, che continuano a essere ritenute valide, contrapponendovi però le etimologie scientifiche, forse meno pittoresche ma certamente più documentate (per es. quelle di mignotta e pittima). A vent’anni dalla prima uscita, il DELI si presenta in una nuova edizione profondamente aggiornata tenendo conto delle ricerche effettuate nel frattempo soprattutto per quel che riguarda una più precisa documentazione di molte voci in testi letterari e tecnici. I numerosi interventi effettuati su ogni pagina, assieme alla minuta rilettura dell’intero vocabolario, alla nuova veste tipografica, che rende la consultazione più pratica e più rapida, fanno di questa edizione un’opera in gran parte nuova.