Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Ensemble: Erranze

Da eternità a stagione. Ediz. inglese e italiana

Wilson Harris

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2019

pagine: 116

In un paesaggio equatoriale di foreste, fiumi, rocce e regioni costiere, la poesia di Wilson Harris legge e sogna tracce di miti greci e amerindi, memorie di antiche migrazioni, cicatrici di schiavitù ed echi di violenze contemporanee. In un intrico in cui diventa incerto ogni confine, Harris esplora archetipi del bene e del male, della distruzione e della salvezza, articolando in un arazzo di visionarie il ritmo oscuro e luminoso delle vicende umane, il contrappunto di eternità e stagione. Da Ettore «eroe del tempo» che cade da mortale in una Troia trasfigurata in foresta pluviale fino a Odisseo che rifiuta l’immortalità offerta da Calipso cantando la «pietra che si scioglie/ in carne», passando per Prometeo che «prigioniero incatenato al cielo» intravede «la marea vuota delle popolazioni della morte o della vita», "Da eternità a stagione" è una meditazione in versi sul mistero dell’umano.
12,00 11,40

Lontano da ogni riva. Testo francese a fronte

Jean-Claude Izzo

Libro: Libro rilegato

editore: Ensemble

anno edizione: 2018

pagine: 160

La voce di Jean-Claude Izzo arriva dal Mediterraneo. «Isola» di acque e terre dalle molteplici civiltà, culture, lingue, di contraddizioni, naufragi e sbarchi, di paure e sbarramenti, di accoglienze e passaggi, – purtroppo oggi ancor più dolorosamente evidenti, – di cui lo stesso poeta esplicita e rivendica, in modo inequivocabile, la sua appartenenza. Izzo, tenendo per mano le due sponde – Oriente e Occidente –, attraverso la poesia diventa «mano tesa fra rive senza ponte». L’opera poetica di Jean-Claude Izzo è pressoché sconosciuta in Italia, e a parte la traduzione di qualche poesia a cura di Luigi Bernardi nel volume di Stefania Nardini, Jean-Claude Izzo. Storia di un marsigliese e di qualche altra traduzione sparsa nell’etere è ricordato soprattutto come giallista, l’inventore del noir mediterraneo – la cosiddetta «trilogia marsigliese» composta dai noir: Casino totale, Chourmo. Il cuore di Marsiglia, e Solea – come giornalista, sceneggiatore e per il suo costante e intenso impegno politico. Ma è con la poesia che Jean-Claude Izzo inizia e conclude il suo cammino e d’altronde, anche il nome del suo famoso poliziotto, Fabio Montale, è un omaggio alla poesia.
12,00 11,40

Se questo fosse vero. Testo originale a fronte

Gerda Stevenson

Libro: Libro in brossura

editore: Ensemble

anno edizione: 2017

pagine: 200

La poesia della Stevenson è intrisa di musica. I suoi testi cantano di farfalle, di bacche bianche, di telai sferraglianti e navi imponenti, di colline spazzate dal vento e inzuppate della pioggia del Pentland. Raccontano la spensieratezza dei bambini, la consapevolezza del diventare adulti, di amicizie durature, di piccoli gesti quotidiani, dell'inesorabile trascorrere del tempo. La Scozia, terra natia dell'autrice, con la sua natura talvolta benevola, talvolta selvaggia e oscura, luccicante d'incanto o avvolta da una foschia di mistero, diventa lo sfondo di tanti testi. In essi risuona in sottofondo il suono acuto e fiero delle cornamuse che si alterna alle note vivaci e commoventi del violino, a quelle eleganti del pianoforte, a gioiose danze popolari, a filastrocche di bambini, a lamenti e ninne nanne. Alcune poesie si estendono oltre la terra scozzese e raggiungono terre lontane tra i Pirenei o l'Egitto, fino a luoghi devastati dalle guerre, come la Bosnia, l'Iraq, la Siria.
15,00 14,25

Dove le parole non si spezzano

Gémino H. Abad

Libro: Copertina morbida

editore: Ensemble

anno edizione: 2015

pagine: 182

La sua poesia, che a volte prende le connotazioni di una prosa poetica, racconta le imposizioni subite per mano dei colonizzatori, le barbarie, le ferite dell'essere, lo sfruttamento delle loro ricchezze da parte di dominatori stranieri senza scrupoli. La forza e l'intensità del verbo di Abad cercano di svegliare, tra la gente, la coscienza di una propria identità: quella stessa identità smarrita con l'assimilazione forzata portata avanti prima dagli spagnoli e poi, negli ultimi cento anni, dagli americani. Per questo Abad è una voce struggente e scomoda, anticoloniale, che esprime le condizioni di sofferenza e di miseria nelle quali ancora oggi si trova la popolazione indigena, dopo quattro secoli di colonizzazione e di dittature spietate appoggiate dall'Occidente. La riscoperta dell'identità nazionale tramite la lingua e la cultura degli antenati è certamente uno dei messaggi più importanti della sua poesia, nella consapevolezza di riconoscersi in un linguaggio inconfondibile filippino. L'autore conosce il suo passato e, seppur in inglese, sogna il futuro anche in tagaiog, la lingua degli antenati.
15,00 14,25

Delta del tuo fiume

Delta del tuo fiume

Gëzim Hajdari

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2015

pagine: 172

Il logos poetico di Gëzim Hajdari è governato dalla legge dell'identità nella molteplicità poiché parte dalla presa d'atto dell'esilio fisico e spirituale del parlante il quale non abita più la patria, la Heimat del linguaggio e del paesaggio, perché ne è stato escluso da un ingiusto esilio. Privato della propria patria, il parlante è costretto a peregrinare di terra in terra, a mescolare il proprio idioma con quello di altri paesi e di altre lingue, il suo sarà un canto dell'erranza e della trasfusione di lingue nella lingua universale-primordiale che sola può ospitare il canto dell'erranza.
15,00

Fuorivia

Luigi Manzi

Libro

editore: Ensemble

anno edizione: 2013

pagine: 114

15,00 14,25

Nûr. Eresia e besa

Gëzim Hajdari

Libro: Copertina rigida

editore: Ensemble

anno edizione: 2012

pagine: 140

15,00 14,25

Leggenda della mia nascita

Besnik Mustafaj

Libro: Copertina morbida

editore: Ensemble

anno edizione: 2012

15,00 14,25

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.