Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina
Iscriviti alla newsletter

Bucoliche. Traduzione italiana in endecasillabi con testo latino a fronte

Bucoliche. Traduzione italiana in endecasillabi con testo latino a fronte
Titolo Bucoliche. Traduzione italiana in endecasillabi con testo latino a fronte
Autore
Traduttori ,
Argomento Poesia e studi letterari Poesia
Collana PEN. Poesia e narrativa, 18
Editore Nuovecarte
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 126
Pubblicazione 01/2018
ISBN 9788887527681
 
12,00

La storia di questa traduzione delle Bucoliche virgiliane ha origine da una esercitazione scolastica, affrontata all'età di soli tredici anni da Rina Buroni. Più volte, e molto più tardi, la poetessa Carla Baroni, sua figlia, le chiese di portarla a compimento, ma lei lo fece solo in parte. Oggi, dopo la morte di Rina, la decisione di completare le parti mancanti, e di dare finalmente alla stampa e divulgare questo impegnativo lavoro, è un nuovo, tardivo omaggio a un’autrice quasi del tutto sconosciuta, che assume un significato particolare proprio perché da qui ha avuto inizio quella visione bucolica della vita che ha permeato molte delle sue liriche. Per quanto riguarda i versi tradotti da Carla Baroni, invece, lei stessa commenta: "Mi sono rifatta un po’ a quanto - si dice - rispondeva Salvatore Quasimodo a chi gli criticava la non perfetta aderenza filologica della sua stupenda traduzione dei lirici greci: 'Io ne ho tradotta l’anima', sperando di esserci riuscita anch'io, almeno in piccola parte".
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Libri dello stesso autore

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.