Lingua
English for lawyers. Corso di inglese giuridico
Maria Fraddosio
Libro
editore: Edizioni Giuridiche Simone
anno edizione: 2021
pagine: 288
“English for Lawyers” è il nuovo manuale di Inglese giuridico per gli studenti delle facoltà giuridiche e per gli operatori del diritto. Il manuale tiene conto delle più recenti direttive del Common European Framework of Reference sulla didattica dell’English for Specific Purposes (ESP), e dei programmi d’insegnamento universitari. Utile per il lavoro in classe o per lo studio autonomo, il libro introduce una varietà di temi legali ed economici, tratti da fonti autentiche del sistema legale inglese. La proposizione di testi autentici guida gli studenti alla padronanza di una cultura linguistico-giuridica. In particolare, English for Lawyers suggerisce: le strategie di reading; le attività di writing; l’acquisizione di una linguistic competence nella terminologia giuridica. I Test of Legal English Skills e Test of Legal English Correspondence contengono un apparato di esercizi per la preparazione agli esami, oltre che le chiavi di risoluzione di tutte le esercitazioni. Completa il testo un glossario dell’Inglese giuridico utile nella pratica professionale con riferimenti ai termini di derivazione latina.
Dizionario russo tascabile
Alexandra Nicolescu
Libro: Libro in brossura
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2021
pagine: 552
Oltre 20.000 lemmi; Alfabeto e trascrizione fonetica; pronuncia figurata nelle due sezioni; Due compendi grammaticali; Aspetti e reggenze dei verbi russi; Declinazioni; Esempi e modi di dire.
Dizionario spagnolo tascabile
Patrizia Faggion, Ada Jachia Feliciani
Libro: Libro in brossura
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2021
pagine: 560
Oltre 30.000 lemmi; Informazioni grammaticali e pronuncia; Tavole di coniugazione dei verbi; Fraseologia; Esempi e modi di dire; Termini scientifici e tecnici.
Dizionario tedesco tascabile
Erica Pichler
Libro: Libro in brossura
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2021
pagine: 576
Oltre 20.000 lemmi; Informazioni grammaticali e pronuncia; Paradigmi dei principali verbi irregolari; Fraseologia; Esempi e modi di dire; Termini scientifici e tecnici.
L'italiano in Europa. Esperienze linguistiche del Settecento
Gianfranco Folena
Libro
editore: Cesati
anno edizione: 2021
pagine: 520
Uscito nel 1983, "L'italiano in Europa" aveva suscitato subito grande interesse, confermato, negli ultimi decenni, da Convegni internazionali ad esso espressamente ispirati. Nello stesso 1983 gli fu attribuito il Premio Viareggio per la saggistica. Il titolo, giocato sull'ambivalenza italiano lingua/popolo, fa prevedere la ricchezza dell'orizzonte d'indagine e insieme la pluralità dei suoi livelli. Va anche sottolineata una sorta di primogenitura che spetta, nella storia della tradizione critica non solo italiana, ai singoli argomenti del volume. Distribuito in quattro capitoli, ciascuno con una propria autonoma identità, L'italiano in Europa ha il suo inconfondibile filo conduttore nel ritratto di civiltà e culture che proprio nel Settecento vivono il momento d'oro dei loro reciproci contatti. Con questa riedizione si dà l'opportunità di leggere un testo validissimo a distanza di quasi quattro decenni. Gli studiosi più giovani, ai quali Folena si rivolgeva di preferenza e in primo luogo, ne trarranno lo spunto per approfondimenti, integrazioni e sviluppi della ricerca da lui così generosamente avviata. E all'autore sarebbe piaciuto accompagnare questa opportunità intellettuale con la speranza e l'augurio, rivolto ancora e soprattutto ai giovani, di quella Europa unita, votata ai più fruttuosi interscambi culturali, commerciali, linguistici, sociali e ideali, a cui aveva sempre aspirato e quale emerge persino dai suoi studi.
Cosa dire e scrivere in ogni occasione
Libro
editore: Idea Libri
anno edizione: 2021
pagine: 256
Spiegarsi in modo corretto è essenziale per poter comuni-care efficacemente. Questo libro serve a questo. Attraverso una serie completa di frasi adatte a ogni occasione della vita, il lettore imparerà a scrivere e a parlare correttamente. Un aiuto concreto per chi sa cosa vuole dire, ma non sa come farlo o come scriverlo.
Pronuncio correttaménte. Manuale teòrico e pratico délle nòrme délla dizióne italiana
Marie-José D'Alessandro, Lindo Nudo
Libro: Libro in brossura
editore: Armando Editore
anno edizione: 2021
pagine: 260
Questo manuale, ideato da una appassionata delle lingue e dei linguaggi e da un professionista attivo nel campo dello spettacolo in qualità di attore, regista, insegnante di teatro e di dizione, nasce con l'intenzione di fornire uno strumento esauriente per quanto riguarda le regole della pronuncia corretta dell'italiano standard e che fornisce, con uno studio adeguato, una giusta e una nuova padronanza della propria lingua. Il volume è impostato con chiarezza grazie alla scelta grafica di tabelle, schemi, specchietti illustrativi e mnemonici utili per fare "sintesi". Il lettore è accompagnato progressivamente attraverso uno studio metodico, diviso in grandi macro aree: fondamenti fonetici, norme generali con ampie liste di esempi e eccezioni, uno studio specifico e approfondito sulle forme verbali, argomenti specifici come gli omografi, le accentazioni dubbie, le parole "ancipiti", il raddoppiamento fonosintattico, le parole composte. Numerose note servono ad arricchire le regole o dare vari riferimenti o chiarimenti. Inoltre sono previste anche delle schede terminologiche, parole raggruppate per tematica. Pronunciare richiede anche tanta pratica, c'è spazio quindi per le esercitazioni scritte e orali con "compiti" di parole libere, lettura di brani di antologia italiana e di scioglilingua tutti in ortoepia. L'accentazione ortoepica, una precisa scelta questa, fatta dagli autori in tutto il volume, per abituare il lettore-fruitore a meglio "regolarsi" con la corretta pronuncia e migliorare la propria dizione.
Storia italiana per stranieri. Dall'antica Roma ai giorni nostri
Paolo E. Balboni
Libro
editore: Edizioni Edilingua
anno edizione: 2021
pagine: 152
Il neogreco per gli italiani. Grammatica di greco moderno
Carmine Prisco
Libro: Copertina rigida
editore: Dellisanti
anno edizione: 2020
pagine: 568
Le lingue regionali a scuola
Libro: Libro in brossura
editore: UTET Università
anno edizione: 2020
pagine: 290
La valorizzazione e la promozione delle lingue regionali e minoritarie presenti in Italia, sostenuta da un diffuso favore da parte delle popolazioni interessate, trova una sua particolare declinazione in ambito scolastico. Partendo da una riflessione generale su aspetti relativi alla normativa di tutela e passando per l'ormai consolidata esperienza svolta dagli istituti che sviluppano competenze al loro interno o si giovano del supporto delle agenzie formative del territorio, il volume propone una descrizione delle due maggiori lingue regionali del nostro Paese, quella friulana e quella sarda, tracciandone un essenziale profilo linguistico e analizzando le condizioni che ne hanno permesso una prima introduzione nei curricoli scolastici. Di prospettiva, anche per il possibile coinvolgimento di altri contesti dove insistono lingue di minoranza, è la sezione conclusiva del lavoro che affronta la questione della certificazione delle competenze glottodidattiche del docente di friulano e di sardo. La sfida da vincere, ancora una volta, è quella della qualità della didattica, qualità che sola può assicurare la trasmissione ai più giovani dell'insieme dei saperi, dei valori e delle sensibilità che costituiscono il patrimonio tradizionale delle nostre comunità.
Ejercicios de gramática española para italofónos. Niveles A1-C2
Cecilia Campos, Dilia Di Vincenzo, Raffaella Odicino
Libro: Libro in brossura
editore: UTET Università
anno edizione: 2020
pagine: 377
A carte per aria. Problemi e metodi dell'analisi linguistica dei media
Libro
editore: Cesati
anno edizione: 2020
pagine: 254
L'importanza linguistica, culturale e sociale dei nuovi media appare indiscutibile: l'aver progressivamente affidato alle nuove tecnologie una serie importante di funzioni comunicative e relazionali, ma anche di puro e semplice servizio, sta modificando in parte il nostro modo di percepire gli altri e il mondo e, naturalmente, incide sul nostro rapporto con la lingua, soprattutto, per quanto non solo, con quella scritta. Ai problemi e metodi dell'analisi linguistica dei media sono dedicati i contributi raccolti nel volume: i nuovi media innanzitutto, ma anche i mezzi di comunicazione più tradizionali (tipografici e audiovisuali: la stampa, il fumetto, la canzone, il cinema, la radio, la televisione). I vari contributi si soffermano sulla relazione che si stringe tra i vari mass media; sugli usi, i consumi e la produzione disseminata di oggetti mediali, le abitudini espressive di chi ne fa uso e la situazione linguistica attuale, specie per quanto riguarda il rapporto tra la lingua nazionale e le sue varietà, i dialetti, le altre lingue; sul concetto e la percezione della norma; sugli effetti dell'interazione continua dei molti linguaggi in uso e gli ambienti multimodali del web.